|
Donald Trump proferindo o discurso de vitória das eleições presidenciais americanas |
“Americanos devem parte do sucesso à Clinton”
Obrigado.
Peço desculpa por vos fazer esperar. Situão complicada. Obrigado.
Acabei
de receber a chamada da Secretária Clinton. Deu-nos os parabéns. É sobre nós.
Sobre a nossa vitória. E eu dei-lhe os parabéns e à sua família pela campanha
muito renhida.
Ela
lutou muito, trabalhou muito ao longo de muitos anos e temos uma grande dívida
para com ela e para com o serviço que prestou ao nosso país. Digo-o com
sinceridade.
Agora
chegou o momento para os EUA sararem as feridas que nos dividem, para nos
juntarmos e para que os republicanos, democratas e independentes deste país se
juntarem como um povo unido. Chegou a altura.
Prometo
a todos os cidadãos deste país que serei o Presidente de todos os
norte-americanos e isso é muito importante para mim. Para todos os que não me
escolheram apoiar no passado (e houve alguns) peço a vossa orientação e ajuda
para que possamos trabalhar em conjunto e unificar o nosso grande país. Como disse
desde o início, a nossa campanha não foi uma campanha, mas antes um grande e
incrível movimento de trabalhadores que amam este país e que aspiram por um
melhor futuro para si e para as suas famílias.
É
um movimento composto por norte-americanos de todas as raças, religiões,
classes e crenças que querem e esperam que o nosso governo esteja ao serviço do
povo e ao serviço do povo estará.
|
Veterano de guerra norte-americano condecorado
|
Trabalhando
em conjunto vamos dar início à urgente tarefa de reconstruir o nosso país e de
renovar o sonho americano. Passei toda a minha vida no mundo empresarial,
observando o potencial por explorar em projectos e pessoas em todo o mundo. É o
que quero fazer pelo nosso país agora. Grande potencial. Fiquei a conhecer
tanto o nosso país. Vai ser especial. Grande potencial. Todos os americanos vão
ter a oportunidade de concretizar o seu potencial. Os homens e as mulheres
esquecidos do nosso país não serão mais esquecidos.
Vamos
resolver os problemas do nosso interior, reconstruir as nossas estradas,
pontes, túneis, aeroportos, escolas e hospitais. Vamos reconstruir as nossas
infra-estruturas que se tornarão ímpares e vamos colocar milhões de americanos
na reconstrução. Vamos também, por fim, apoiar os nossos grandes veteranos que
têm sido tão leais. E tive a oportunidade de conhecer tantos ao longo deste
percurso de 18 meses. O tempo que passei com eles durante esta campanha foi uma
das minhas maiores honras. Os nossos veteranos são pessoas incríveis.
Vamos
dar início a um projecto de crescimento e renovação nacionais. Vou capacitar os
talentos criativos dos americanos e teremos os melhores e os mais inteligentes
para impulsionar o seu grande talento para o benefício de todos. Vai acontecer.
Temos
um grande plano económico. Vamos duplicar o nosso crescimento e ter a economia
mais forte do mundo. Ao mesmo tempo vamos trabalhar com todos os países que
estejam dispostos a trabalhar connosco. Vamos estabelecer grandes relações.
Esperamos estabelecer grandes, grandes relações. Nenhum sonho é demasiado
grande. Nenhum desafio é demasiado desafiante. Nada que queiramos para o nosso
futuro está para além do nosso alcance.
A
América só se vai contentar com o melhor. Queremos recuperar o destino do nosso
país. Temos de recuperar o destino do nosso país. E sonhar de forma ousada e
desafiante. Temos de o fazer. Vamos sonhar feitos grandiosos e especiais para o
nosso país.
Quero
dizer ao mundo que vamos colocar sempre os interesses da América em primeiro
lugar. Mas que vamos trabalhar com todos de forma justa.
Todos
os povos e todas as nações. Vamos procurar estabelecer elos de ligação em
detrimento da hostilidade; parcerias em detrimento de conflitos. E agora
gostaria de agradecer a algumas das pessoas que realmente me ajudaram a
alcançar uma noite realmente histórica.
Em
primeiro lugar, quero agradecer aos meus pais, que sei que têm os olhos postos
em mim neste momento. Grandes pessoas. Aprendi tantos com eles. Foram
maravilhosos em todos os aspectos, foram verdadeiramente grandes pais. Também
quero agradecer às minhas irmãs: Marianne e Elizabeth que estão connosco esta
noite. Onde estão? Elas estão por aqui? São muito tímidas. E ao meu irmão
Robert. O meu grande amigo. Onde está o Robert? Robert? Deviam estar aqui hoje.
São fantásticos. E ao meu falecido irmão Fred. Um homem fantástico. Uma família
fantástica. Sou muito sortudo.
0 comentários: